最近把在光行天下上下載的《modern lens design》打印出來,看了一下,收獲頗豐。順便用鉛筆對(duì)英文版做了一些批注。 5byeWH0n3
nhT;b,G.Z
《modern lens design》中講到的一些典型透鏡結(jié)構(gòu),消像差的傳統(tǒng)方法,與王之江《成像光學(xué)系統(tǒng)設(shè)計(jì)》和李曉彤的《幾何光學(xué)和光學(xué)設(shè)計(jì)》相比,通過不同的側(cè)面,對(duì)同一種校正像差的常用方法,從另一個(gè)視角 做了分析?催^之后,有點(diǎn)融會(huì)貫通的感覺了。 而且,相對(duì)于中文書籍中長(zhǎng)篇大論的公式推導(dǎo),英文書籍更注重實(shí)用,更偏重如何使用軟件、如何簡(jiǎn)單有效的達(dá)到目的。 |J?:91
!c_u-&b)
收獲頗豐! p)z-W(
zW)gC9_|m-
推薦光學(xué)設(shè)計(jì)愛好者看一下。 a8NVLD>7}
O"QHb|j
最近工作比較忙,等有時(shí)間我會(huì)把本書粗略的翻譯一下。不會(huì)逐字逐句的翻譯,我覺得重要的,按我的理解翻譯一下,并和其他書上講解的差異作一下比較。 CSH`pU